Letra da Semana
Parachutes
Why deny all the troubles when combined
Por que negar todos os problemas quando combinados
With the missing links, it don't feel like
Com os elos faltantes, não me sinto
Home now...
em casa agora...
That you're gone all the troubles
Você se deu ao trabalho
Suddenly explained infinitum
De repente explicou o infinito
You're always wishing and
Você está sempre desejando e
Never here at home.
Nunca está aqui em casa
You
Você
All the dreams we shared and
Todos os sonhos que dividimos e
Lights we turned on
Luzes que acendemos
But the house is getting dark
Mas a casa está ficando escura
And I don't want to know your past
E não quero saber do seu passado
But together share the dawn
Mas juntos dividimos a alvorada
And I won't need
E não vou precisar
Nothing else
De mais nada
Cause when we're dead
Pois quando morremos
We would've had it all
Nós teremos tido tudo
And died
E morrido
I would've fallen from the sky
Eu teria caído do céu
Till your
Até que os seus
Parachutes have opened now
Tivessem abertos
Heaven knows if there's a ceiling
Só o céu sabe se há um teto
Come so low with the kneeling
Tão baixo quando se ajoelha
Please know that
Por favor saiba que
I got
Eu consegui
All the feelings I'm needing
Todos os sentimentos de que preciso
Before my light goes out
Antes que minhas luzes se apaguem
As the doors are closing now
Enquanto as portas se fecham
And far away will be my home
E lá distante será meu lar
And to grasp this, I don't know
E para entender isto, eu não sei
And I don't need
E eu não preciso
Further back and forth, a wave will break on me today
Mais do vai-e-vém, uma onda quebrará hoje em mim
And love,... wish the world could go again with love
E o amor...queria que o mundo encontrasse o amor novamente
One can't seem to have enough
Alguém pode achar que já teve bastante
And war,... break the sky and tell me what it's for
E a guerra...rompa o céua e me diga para que serve
I'll travel there on my own
Que irei para lá sozinho
And love,... what a different life
E o amor...que vida diferente
Had I not found this love with you
Não tivesse eu encontrado este amor com você.
Pára-quedas
(Pearl Jam)
Why deny all the troubles when combined
Por que negar todos os problemas quando combinados
With the missing links, it don't feel like
Com os elos faltantes, não me sinto
Home now...
em casa agora...
That you're gone all the troubles
Você se deu ao trabalho
Suddenly explained infinitum
De repente explicou o infinito
You're always wishing and
Você está sempre desejando e
Never here at home.
Nunca está aqui em casa
You
Você
All the dreams we shared and
Todos os sonhos que dividimos e
Lights we turned on
Luzes que acendemos
But the house is getting dark
Mas a casa está ficando escura
And I don't want to know your past
E não quero saber do seu passado
But together share the dawn
Mas juntos dividimos a alvorada
And I won't need
E não vou precisar
Nothing else
De mais nada
Cause when we're dead
Pois quando morremos
We would've had it all
Nós teremos tido tudo
And died
E morrido
I would've fallen from the sky
Eu teria caído do céu
Till your
Até que os seus
Parachutes have opened now
Tivessem abertos
Heaven knows if there's a ceiling
Só o céu sabe se há um teto
Come so low with the kneeling
Tão baixo quando se ajoelha
Please know that
Por favor saiba que
I got
Eu consegui
All the feelings I'm needing
Todos os sentimentos de que preciso
Before my light goes out
Antes que minhas luzes se apaguem
As the doors are closing now
Enquanto as portas se fecham
And far away will be my home
E lá distante será meu lar
And to grasp this, I don't know
E para entender isto, eu não sei
And I don't need
E eu não preciso
Further back and forth, a wave will break on me today
Mais do vai-e-vém, uma onda quebrará hoje em mim
And love,... wish the world could go again with love
E o amor...queria que o mundo encontrasse o amor novamente
One can't seem to have enough
Alguém pode achar que já teve bastante
And war,... break the sky and tell me what it's for
E a guerra...rompa o céua e me diga para que serve
I'll travel there on my own
Que irei para lá sozinho
And love,... what a different life
E o amor...que vida diferente
Had I not found this love with you
Não tivesse eu encontrado este amor com você.
Comentários