Letra da Semana
MURRIETTA´S HEAD
A CABEÇA DE MURRIETTA
(Dave Alvin)
C´mon, saddle up, boys, ´cause the governor said
Vamos lá, rapazes, pois o governador disse
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s Head
Que vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
I hear Joaquin Murrietta steals horses and gold
Ouvi que Joaquin Murrietta rouba cavalos e ouro
Killed the sheriff of Mariposa or so I´m told
Matou o xerife de Mariposa, foi o que me disseram
He´s the devil´s bloody bastard, wicked and no good
Ele é o bastardo sangrento do diabo, perigoso e mau que só
But all mexicans swear that he´s Robin Hood
Mas todos os mexicanos juram que ele é Robin Hood
Well, with my wife and my sons I work as hard as I can
Bem, com minha mulher e meus filhos trabalho o máximo que posso
On thirteen acres of California land
Em trezes acres de terra na Califórnia
But the rains never came, I got debts I can´t pay
Mas as chuvas nunca vieram, tenho dívidas que não posso pagar
And the bank´s gonna steal my farm away
E o banco vai tomar minha fazenda
(Chorus)
C´mon, saddle up, boys, ´cause the governor said
Vamos lá, rapazes, pois o governador disse
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s head
Que vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
He don´t want him alive, he wants him dead
Ele não o quer vivo, ele o quer morto
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s head
Ele vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
They say Joaquin Murrietta rides to avenge
Dizem que Joaquin Murrietta busca vingança
The murder of his wife by a mob of drunk men
Pelo assassinato de sua mulher por um bando de bêbados
But I don´t give a damn if it´s a lie or it´s true
Mas não ligo a mínima se é verdade ou não
´Cause for his family ain´t much a man won´t do
Pois por sua família um home faz qualquer coisa
You see, the fever came around, my youngest boy took ill
Sabe, quando a febre apareceu, meu filho mais novo adoeceu
And I didn´t have money to pay no doctor´s bills
E eu não tinha dinheiro para as contas do médico
So I buried his body near that oak on the hill
Então enterrei seu corpo perto daquele carvalho na colina
But if I had money I swear he´d be alive still
Mas se eu tivesse dinheiro, juro que ele ainda estaria vivo
(Chorus)
The bible says you reap what you sow
A bíblia diz que você colhe o que planta
But that could be true, but I really don´t know
Isso pode ser verdade, mas eu realmente não sei
Well if it is Murrietta will be damn to hell
Se for Murrietta vai arder no inferno
And when I kill I´ll be damned as well.
E quando eu o matar eu arderei também
(Chorus)
A CABEÇA DE MURRIETTA
(Dave Alvin)
C´mon, saddle up, boys, ´cause the governor said
Vamos lá, rapazes, pois o governador disse
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s Head
Que vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
I hear Joaquin Murrietta steals horses and gold
Ouvi que Joaquin Murrietta rouba cavalos e ouro
Killed the sheriff of Mariposa or so I´m told
Matou o xerife de Mariposa, foi o que me disseram
He´s the devil´s bloody bastard, wicked and no good
Ele é o bastardo sangrento do diabo, perigoso e mau que só
But all mexicans swear that he´s Robin Hood
Mas todos os mexicanos juram que ele é Robin Hood
Well, with my wife and my sons I work as hard as I can
Bem, com minha mulher e meus filhos trabalho o máximo que posso
On thirteen acres of California land
Em trezes acres de terra na Califórnia
But the rains never came, I got debts I can´t pay
Mas as chuvas nunca vieram, tenho dívidas que não posso pagar
And the bank´s gonna steal my farm away
E o banco vai tomar minha fazenda
(Chorus)
C´mon, saddle up, boys, ´cause the governor said
Vamos lá, rapazes, pois o governador disse
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s head
Que vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
He don´t want him alive, he wants him dead
Ele não o quer vivo, ele o quer morto
He´ll pay three thousand dollars for Murrietta´s head
Ele vai pagar três mil dólares pela cabeça de Murrietta
They say Joaquin Murrietta rides to avenge
Dizem que Joaquin Murrietta busca vingança
The murder of his wife by a mob of drunk men
Pelo assassinato de sua mulher por um bando de bêbados
But I don´t give a damn if it´s a lie or it´s true
Mas não ligo a mínima se é verdade ou não
´Cause for his family ain´t much a man won´t do
Pois por sua família um home faz qualquer coisa
You see, the fever came around, my youngest boy took ill
Sabe, quando a febre apareceu, meu filho mais novo adoeceu
And I didn´t have money to pay no doctor´s bills
E eu não tinha dinheiro para as contas do médico
So I buried his body near that oak on the hill
Então enterrei seu corpo perto daquele carvalho na colina
But if I had money I swear he´d be alive still
Mas se eu tivesse dinheiro, juro que ele ainda estaria vivo
(Chorus)
The bible says you reap what you sow
A bíblia diz que você colhe o que planta
But that could be true, but I really don´t know
Isso pode ser verdade, mas eu realmente não sei
Well if it is Murrietta will be damn to hell
Se for Murrietta vai arder no inferno
And when I kill I´ll be damned as well.
E quando eu o matar eu arderei também
(Chorus)
Comentários